沒想到4種語言唱出來都有分歧風味,而搭在一路又相當的協調,影片一出大獲好評。很多網友直呼,「太好聽了」、「真的是童年的回想」、「我全身起雞皮疙瘩」、「跪求韓文完整版」、「單曲輪回一萬萬遍」翻譯
偶像劇《流星花園》的浪漫情節,深深烙印在各人的心中,除紅遍台灣大街冷巷,也在韓國、日本等區域發燒,傍邊由庾澄慶演唱的主題曲《情非得已》,更是經典不敗的情歌。
▼4國說話版《流星花圃》主題曲(攝自/Danny Koo 許佳麟)
▼4國語言版《流星花圃》主題曲(攝自/Danny Koo 許佳麟)
日前馬來西亞歌手許佳麟,找來曾翻唱過很多歌曲的白光組合、周玥與華裔美國歌手Jason Chen,一路用英文、中文、馬來文、韓文這4種說話呈現《情非得已》,讓粉絲們滿滿回想湧上心頭翻譯
●冷豔全場!選手鄧典完善演唱 華晨宇大讚演唱教科書級表演
▼4國說話版《流星花圃》主題曲(攝自/Danny Koo 許佳麟)
留言列表