close
葡萄牙語口譯職缺

迅速かつ丁寧な対応いただきありがとうございました 。

---台中東西機廠商 黃蜜斯---

--------------------------------------------------------------------------------------------

 

 

 

(A)  到場專屬LINE@,全時段線上諮詢。

日本、香港展會相幹文宣翻譯。

日系品牌署理契約翻譯。

總會提前回傳譯文,品質也好,可以甯神交覆!  

 

此次日文版真的太感激你們了,中文版太晚定稿,還好PM幫天成翻譯公司們加快處置懲罰,否則DM真的會來不及印 ! 

---高雄長庚主治醫師 張醫師---

---株式会社不二越  山田さん---

不按期更新中......

聯絡方式

---和久田建造所   森さん ---

(C) TEL : 07-726-3669

 

 

固然要翻譯的頁數多,然則隨時都可以用LINE詢問,掌握進度,辦事真不錯!

      (信件寄出後請使用LINE@通知收信,將優先服務)  

委託貿易產品推廣動畫台詞翻譯(中翻英:活躍又專業的白話施展闡發)。

 

 

 今回のカタログの件(中国語訳)、お力添えいただき、ありがとうございました  。

---微型創業主 陳蜜斯---

迅速又專業!   感激供應協助翻譯

                                      @LINE.png

 

    FB專頁 )

Thanks again for your timely support翻譯社 I really appreciate your service !

---上市公司  O茂科技股分有限公司  高級工程師 范先生 ---

不按期更新中......    

     ( 周一~周五 9:00-17:30翻譯社 其他時段請行使LINE@

---歐珍妮雅國際企業有限公司    營業主任  黃蜜斯---

英翻日、日翻英、譯者 、日文譯者、英文譯者、契約翻譯。

---Echo construction management service Mr. Davis---

---GHM International Real Estate翻譯社  Senior Marketing manager Ms. Moore---

-----------------------------------------------------------------

委託對日代辦署理契約文件翻譯翻譯

翻譯、翻譯工作室、翻譯社、日文翻譯、日語翻譯、英文翻譯、英語翻譯、

 

 

You guys response so fast, I just feel like we work in the same city !

科技翻譯、工程翻譯、商務翻譯、中翻英、英翻中、日翻中、中翻日、

 

 

感謝! 還好有翻譯公司們PM實時奉告原稿順序有錯,否則合約送出去就麻煩了!!!    你們真細心:)

(B) 點我進入FB專頁詢問 。   

       請掃描下方QR code   或   搜索帳號: @pno9477h   

你們翻譯效力也很棒,內容沒什麼問題, 整體都很合意唷! 這邊也感激翻譯公司們的協助~

(D) E-mail :  tkbjapantw@gmail.com

蘭花栽種手藝文件翻譯、委託來往信件翻譯翻譯

--- O合國際 動畫師 ---



本文來自: http://tkbjapantw.pixnet.net/blog有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 hudsonrd10k 的頭像
    hudsonrd10k

    這裡是和天成翻譯有關的地盤,歡迎到訪我的BLOG!

    hudsonrd10k 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()